10 years of Metonymy Press : A Cabaret - H Felix Chau Bradley + Shanice Nicole + Kama La Mackerel + Trish Salah + Eli Tareq El Bechelany-Lynch + Kai Cheng Thom + jiaqing wilson-yang

https://tickets.venuepilot.com/e/135323
Casa del Popolo
Portes: 19h30
Spectacle: 20h
15/20$
avec Metonymy Press & CJLO
Joignez-vous à Metonymy Press pour nos célébrations interminables de notre 10e anniversaire !
17 livres, des milliards d'événements et une véritable communauté queer, trans et féministe d'auteur·e·s plus tard, nous sommes toujours là. Deux chiffres d'édition de livres queers à Tiohtià:ke méritent une soirée cabaret exceptionnelle. Des auteur·e·s qui chantent ! Des artistes de spoken word qui dansent ! Des artistes qui mixent ! Et plus encore. Venez faire la fête avec nous : des livres, des boissons et certain·e·s de vos écrivain·e·s préféré·e·s qui vous offriront un spectacle mémorable.
À propos de Metonymy Press : Depuis 10 ans, Metonymy Press publie de la littérature queer, trans et féministe d'écrivain·e·s émergent·e·s. Nous essayons de réduire les obstacles à la publication pour les auteur·e·s qui interrogent le statu quo afin de produire des livres étonnants et multigenres qui recadrent le pouvoir et affirment la vie.
Le décennie de Metonymy Press sera soulignée en compagnie de H Félix Chau Bradley, Shanice Nicole, Kama La Mackerel, Trish Salah, Eli Tareq El Bechelany-Lynch, Kai Cheng Thom et jiaqing wilson-yang, et leurs contributions évocatrices, marquantes, perspicaces, transformatrices et lyriques.
-----------
Join Metonymy Press for our neverending 10-year anniversary celebrations!
17 books, zillions of events, and a veritable queer, trans, and feminist community of authors later, we're still here. Double-digits of queer book publishing in Tiohtià:ke deserves a cabaret showcase. Authors who sing! Spoken-word artists who dance! Artists who DJ! And more. Come party with us: books, drinks, and some of your all-time favourite writers putting on a very good show.
About Metonymy Press: For 10 years, Metonymy Press has been publishing queer, trans, and feminist literature by emerging writers. We try to reduce barriers to publishing for authors who interrogate the status quo to produce stunning, multi-genre books that reframe power and affirm life.
The decade of Metonymy Press will be celebrated in the company of H Félix Chau Bradley, Shanice Nicole, Kama La Mackerel, Trish Salah, Eli Tareq El Bechelany-Lynch, Kai Cheng Thom, and jiaqing wilson-yang, and their evocative, significant, insightful, transformative, and lyrical contributions.
-----------
ACCESSIBILITÉ // Casa Del Popolo se situe en rez-de-chaussée. Il y a une rampe d'accès à l'entrée du bar et de la salle de concert afin de permettre l'accès aux personnes en fauteuils roulants. Les toilettes sont de genre neutre et l'une est accessible aux fauteuils roulants.
ACCESSIBILITY // Casa Del Popolo is located on ground level. There are ramps on both the venue and bar front entrances for wheelchair accessibility. Washrooms are gender-neutral and one is wheelchair accessible.
-----------
Suoni Per Il Popolo reconnaît que le territoire sur lequel nous sommes rassemblé.e.s est le territoire traditionnel et non-cédé du peuple Kanien'keha:ka (Mohawk), un lieu qui a longtemps constitué un site de rencontre et d'échange entre plusieurs nations.
Suoni Per Il Popolo would like to acknowledge that the land on which we gather is the traditional and unceded territory of the kanien'keha:ka (Mohawk), a place which has long served as a site of meeting and exchange amongst nations.